25 sõna ja fraasi, mis eksisteerivad ühes keeles

Ühel päeval avastas Albaania sõnaraamatut lugedes Adam de Boinod üllatusena, et kulmude ja vuntside määratlusi on üle 20. Uudishimust sai peagi kirg, tehes temast võõrkeelsete sõnaraamatute tarbija.

2005. aastal andis ta välja raamatu "Tingo: sõnade vastupandamatu almanahh, mida meil pole", mis on kogumik kõige keerukamatest sõnadest, mida räägitakse ühes keeles. Tutvuge mõnega neist:

1. Pagezuar

Keel: albaania
Tähendus: sure enne abielu rõõmude nautimist või abielus laste nägemist

2. Olfrygt

Keel: taani viiking
Tähendus: hirm kaduva õlle ees

3. Zakil Pistol

Keel: baski
Tähendus: see, kes kannatab enneaegse seemnepurske all

4. Utouto

Keel: jaapani
Tähendus: uinak märkamata

5. Berdaham

Keel: malai
Tähendus: tähelepanu saamiseks kurk tühjendage

6. Zastrich

Keel: vene keel
Tähendus: lõigake väga lühikesed küüned

7. Rêve à deux

Keel: prantsuse
Tähendus: unistused armastavast paarist, kes kavandavad koos tulevikku

8. Aka 'Aka' A

Keel: havai
Tähendus: tähistab nahka, mis koorub pärast päikesepõletust või kuivab liigse alkoholitarbimise tagajärjel.

9. Cotisuelto

Keel: Kariibi mere hispaania keel
Tähendus: särkpüksid kandval inimesel püksid

10. Vybafnout

Keel: tšehhi
Tähendus: pöörake äkki ümber ja öelge "bu!"

11. Slampadato

Keel: itaalia
Tähendus: keegi, kes päevitab

12. Giomlaireachd

Keel: šoti gaeli
Tähendus: harjumus ilmneda söögikordade ajal teiste kodus

13. Bawusni

Keel: pärsia
Tähendus: naine, kelle abikaasa teda ei armasta ja otsib teda harva

14. Wahan

Keel: araabia
Tähendus: teatud toitude iha raseduse ajal

15. Buz-Baz

Keel: vana pärsia
Tähendus: saatejuht, kes tegi koos kitse ja ahvi

16. Zechpreller

Keel: saksa
Tähendus: see, kes lahkub baarist või restoranist ilma arve tasumata

17. Bakkushan

Keel: jaapani
Tähendus: ilus naine tagant, aga mitte eestpoolt

18. Muka-Muka

Keel: jaapani
Tähendus: vihane kuni oksendamiseni

19. Neko-neko

Keel: indoneesia
Tähendus: keegi, kellel on geniaalne idee, mis teeb kõik ainult hullemaks

20. Glossalgos

Keel: vanakreeka keel
Tähendus: rääkige, kuni teie keel valutab

21. 'A' armastab

Keel: havai
Tähendus: keegi, kes räägib inimesega kiiresti, nii et teised ei saa aru

22. Mokita

Keel: kiriwana (Paapua Uus-Guinea)
Tähendus: tõde, mida kõik teavad, aga millest keegi ei räägi

23. Tapa ego

Keel: rapanu (lihavõttesaar, Tšiili)
Tähendus: nutvad silmad

24. Kucir

Keel: indoneesia
Tähendus: üksik tups kiilas peas

25. Nakhur

Keel: pärsia
Tähendus: kaamel, mis ei anna piima enne, kui see teie nina kõditab

Viide:
BOINOD, Adam J. Tingo: Vastupandamatu sõnade almanahh, mida meil pole. Ühendkuningriik: Ed Conrad, 2005.

* Postitatud 22.03.2016