24 uudishimulikku brasiilia tõlget kuulsate filmide pealkirjade jaoks

1 - kui joomine ei õnnestu

Algpealkirja tasuta tõlge: "The Hangover".

2 - mässajate algaja

Algpealkirja tasuta tõlge: "Muusika heli".

3 - amneesia

See tõlge on tõesti keeruline, me ei saa eitada. Film on režissööri Christopher Nolani venna Jonathan Nolani jutustuse "Hetk Mori" adaptsioon. Ladinakeelne fraas tähendab "pidage meeles, et olete surelik" või "pidage meeles, et surete".

Ainult ladina sõna "memento" saab tõlkida kui "mäletan" või "mäletan". Eesti keeles võib "memento" all mõista objekti, mida hoitakse suveniirina või sündmuse või inimese meeldetuletusena. Portugali keeles on see termin olemas ja tähendab portugali keele Priberami sõnaraamatu kohaselt "mälestuste raamatut, päevakorda, kuhu kirjutate, mida soovite meeles pidada".

4 - kohtumised ja ebakõlad

Algpealkirja tasuta tõlge: "Lost in Translation".

5 - neurootiline peigmees, närviline pruut

Algne pealkiri: "Annie Hall".

6 - kõik on hullud! Võistlus miljoni dollari eest

Ehkki algupärase pealkirja tasuta tõlge on "roti rass", osutab selle termini tähendus tugevale konkurentsile, kuidas inimesed võitlevad võimu ja rikkuse nimel.

7 - mõlemal on vääriline kaksik

Algpealkirja tasuta tõlge: "Jack ja Jill".

8 - Bagulho pere

Algpealkirja tasuta tõlge: "We are the Millers". Huvitav on märkida, et filmiplakatil, mis kroonib võltskunstnike perekonna seiklusi, on pealkiri seletatud: "Me oleme möldrid, kui keegi küsib."

9 - 3. astme vahetud naabrid

Algpealkirja tasuta tõlge: "Jälgimine".

10 - Brutes armastab seda ka

Algpealkirja tasuta tõlge: "Shane".

11 - sära - ere

Selle pealkirja suurim probleem on koondamine, mille see põhjustas Brasiilia tõlkes "Shine". See võis olla lihtsalt "Brilliant", mis pole originaalist nii kaugel.

12 - poiss-sõbrad igavesti

Algpealkirja tasuta tõlge: "Kurb tutvumine".

13 - kui kõneleb minu korter

Algpealkirja tasuta tõlge: "Korter".

14 - mõistuse nimel elus

Algpealkirja tasuta tõlge: "Hea tüdruk".

15 - kõik, mis temaga koos olla

Algpealkirja tasuta tõlge: "Kõige armsam asi" või "Kõige ilusam asi".

16 - võte, mis ei saanud tagasilööki

Algpealkirja tasuta tõlge: "Isadus".

17 - Ristiisa

Algpealkirja tasuta tõlge: "Ristiisa".

Kuid selles võime nõustuda: vaatamata pealkirja tähenduse muutmisele on "Ristiisa" palju rängem kui "Ristiisa".

18 - Kinnitage turvavööd, piloot läinud

Algpealkirja tasuta tõlge: "Lennuk".

19 - kuri

Algpealkirja tasuta tõlge: "All About Eve".

20 - Nii kõnnib inimkond

Algpealkirja tasuta tõlge: "Gigante".

21 - tulering

Algpealkirja tasuta tõlge: "Vaenlane väravates".

22 - langev keha

Algpealkirja tasuta tõlge: "Vertigo".

23 - tuleviku poiss

Algpealkirja tasuta tõlge: "Teismeline hunt".

24 - kui kaks naist teevad pattu

Algpealkirja tasuta tõlge: "Persona".