13 kaubamärki, kes valisid oma toodetele veidrad nimed

1 - see võib olla “Camel Hump” kummi, kuid nad eelistasid “Pallid”

Camel Balls on Ühendkuningriigis kaubamärgi Fini närimiskumm.

2 - isegi mitte kõlama nagu toiduainete nimetuse parim valik

Cream Collon on Jaapani küpsisebränd.

3 - “emane lits”

Supp Sluts jaoks on Aasia kiirnuudlite kaubamärk.

4 - naine “Nahkhiirepiim”

Brasiilia ettevõte Batavo lõi selle nime, mis oleks Bruce Wayne'ile ainult hea meel.

5 - "Just oksendama". Kui lähete sööma, helistage Hugole!

Ainult Pukeet on omamoodi meega uba, mida müüakse Hiinas. Võimalik, et te ei näinud kahte viimast tähte pakendi värvide tõttu. Igatahes, see, mida kaubamärgi logos esile tõsteti, ei too inglise keelest aru saavatele inimestele häid mälestusi.

6 - “Käsitöö! Parem kui mitte midagi ”

Hand Job on Kanada ettevõtte Watson kindarida. Armu on inglise-portugali tõlkes sõna "handjob", mis tähendab "masturbeerimine".

7 - "Poop, mine ära"

Brändinimi on töötanud nii hästi, et nad tahavad seda müüa!

8 - kas lihtsalt gei või lihtsalt gei?

Bränd on Peruu. Nimi on pärit Sogay juga "Sogay juga".

9 - "Mulle meeldib vanaema"

Väga kummalise nimega omatehtud moos, mille paar on valmistanud Virginias Stuarts Draftis.

10 - terrori puudutamine mustuses

11 - "Lõhna mu pähklid"

Toode on pärit Ameerika ettevõttest, mis toodab aromaatseid küünlaid Meie oma küünlale.

12 - “Kuldne geihetk”

Tõenäoliselt oli Austraalia ettevõtte Streets (mis Brasiilias kannab Kiboni nime) valitud nimi vabatõlkes "õnnelik kuldne hetk", kuid nimi oli mitmetähenduslik.

13 - Johnnie Walkeri brasiilia versioon

Diageo, kellele kuulub kuulus viskibränd Jhonnie Walker, plagiaadisüüdistuses algatas kohviku "João Andante" kohviku. Hiljuti kaotas Minas Gerais kaubamärk protsessi ja muutis oma nime "O Andante".